One of the warnings given to the minister in a confidential draft on the communications strategy regarding the social program reform, which was made public yesterday by a member of Parliament, reads as follows: [English] ``UI cuts seen by the population as evidence that government wants to fight the deficit on the backs of the poor''.
Un des avertissements au ministre contenus dans le projet confidentiel de stratégie de communication sur la réforme des programmes sociaux rendu public hier par un collègue se lit comme suit: [Traduction] «La population voit dans les réductions des prestations d'assurance-chômage une preuve que le gouvernement veut lutter contre le déficit aux dépens des pauvres».